More from Lori:
At home I listen to language tapes. Most of the tapes are the
listen and repeat after mevariety. But I have one set of tapes that includes dialogues. The dialogue (both speakers) is read once, then I take the part of one of the speakers. So basically I'm speaking to my tape player. After studying for several hours today, I noticed this behavior carried over into English. I was cooking dinner (a quite delicious concoction) and before I knew it, I was having a conversation with myself. And my other self. Mimicing the stale style of the language tapes:
- A: These mushrooms look delicious.
- B: Yes, they do. Would you like me to slice them?
- A: Yes, thank you.
- B: Where is the knife? Oh, here it is. I found it.
- A: Be careful! That knife is sharp!
- B: Yes, it is. It is an evil knife.
- A: We must get rid of the evil knife . . .

